Eis um trecho do verbete "Raisonneur", do Dicionário do Teatro Brasileiro: temas, formas e conceitos. Este verbete é de autoria de João Roberto Faria.
Ilustração de Angelo Agostini. |
Palavra
francesa que designa um tipo de personagem que representa, no interior de uma
peça, o ponto de vista do autor sobre um determinado assunto ou, de maneira
mais abrangente, o ponto de vista da sociedade. De um modo geral, é uma
personagem que acompanha o destino do protagonista – ou mesmo de uma personagem
secundária – para comentar suas escolhas e atitudes, terminando sempre por
emitir algum tipo de comentário edificante ou críticas e fundo moralizador. Como
observa Patrice PAVIS, “esse tipo de personagem, herdeiro do coro trágico grego, aparece sobretudo na
época clássica, no teatro de tese e
na forma de peças didáticas”.
No
teatro brasileiro, a presença do personagem raisonneur
foi comum nos chamados dramas de casaca
ou comedias realistas, principalmente
entre os anos 1855 e 1865. [...] O melhor exemplo de personagem raisonneur brasileiro é Meneses, o
jornalista de Asas de um Anjo, de José de ALENCAR. [...] Meneses, como o
definiu o próprio ALENCAR é “a razão social encarnada em um homem”(...).
Um comentário:
http://www.brasiliana.usp.br/bbd/handle/1918/01970100#page/41/mode/1up
Canaã en français.
Postar um comentário